Вільна тема Власна думка

“Жодного Телесика там або Кози-Дерези.” Журналістка про пошуки дитячого подарунка на Різдво в Україні

Шукала оце перед Різдвом хороші дитячі магазини, щоб купити подарунки. І ось мене дуже зацікавили назви. Якщо зібрати усі назви київських дитячих магазинів разом, виходить такий список:  • Babyzone • Chicco • Mothercare • Антошка • Лапушка • Альфа Тойс • Даниэль • Babymax • Пуговка • Карапуз • Пупсьонок • New Life Premium • Кроха • Мішутка • Lapin Жодного Телесика там або Кози-Дерези або Ангелика. Ні, все чисто Європа і рускій фольк. Все в культурном горізонтє Проні Прокопівни.

У мене в дитинстві у селі було дві сільські подруги. Одна Сніжана Копійка, а інша Віолетта Довбня (не жартую, так і було). І ось вони обидві весь час допитувались, чому у мене таке дивне ім’я.

Пройшло тридцять років, і одного разу на кримському пляжі мені моя шестирічна дитина між іншим каже: — Ти знаєш, а хлопці на пляжі сміються з того, що я Нестор.  — А хто сміється? — Оскар…

Ну канєшна… ))

От мені цікаво, всі ці приманки для солідних господ – вони все ще працюють? Хто ці люди, яких пре від того, шо вони житимуть в ЖК «Єлісєйская усадьба» або в Клубном домє «The Garden»???? Або в «Manhattan city», «Chicago Central House», «Новая Англия», «Французский квартал», «New York Concept House», «San Francisco Creative House», «Jack House», «Tetris Hall», «Richmond», «Royal Tower», «Bristol Comfort House», «Подол Градъ», «Smart Plaza Obolon», «Ривьера».. І тут я знову ж таки не жартую.  Це реальні назви ЖК, які зараз будуються або збудовані у Києві.

Мені цікаво, оцей пафос назв – це задля чого? Задля втечі від реальності? (“Альо, диспетчер? Це вас турбує San Francisco Creative House. А коли вже Київенерго дасть теплу воду?” Або: “Альо, це New York Concept House, а чому собаче гімно від учора в ліфті не прибрано? Ми ж платимо комуналку щомісяця”). А може це просто інерція мислення Проні Прокопівни? Взагалі хто ці назви придумує? На таке справді є попит? Досі? Як таке може бути?

Мирослава Барчук

2 Comments

  1. Це не пафос це “горє от ума” вірніше від недостатньої кількості клітин сірої речовини в голові, плюс збоченний креатив так сказати хаус- барокко в мисленні тих хто виконає ці назви

    Reply
  2. Спочатку ми прибираємо з інформаційного ефіру все, що пов”язувало нас із українською культурою – рідні пісні, поезію, казки тощо, оголошуючи їх “нафталіном”. А поті, одного ранку прокидаємося в чужій країні, де гурти співають англійською або дуже скаліченою українською, де назви цих гуртів майже всі англомовні. А потім починаємо дивуватися, що на мапі Києва стільки іноземних назв! Ми самі це допустили своєю недалекоглядною позицією…

    Reply

Post Comment